烏蘭巴托中國文化中心舉辦文明對話國際日主題活動
摘要:中國駐蒙古國大使館參贊兼烏蘭巴托中國文化中心主任李峙致辭時說,中蒙兩國以音樂為媒、以歌聲為橋,用藝術傳遞共同價值,以旋律促進民心相通,以創(chuàng)新推動文明傳承。2024年6月,聯(lián)合國大會一致通過中國提出的決議,把每年6月10日定為文明對話國際日。
新華社烏蘭巴托6月11日電(蘇力雅)“對話·知音”文明對話國際日主題活動暨2025“中國好歌曲,蒙古好聲音”音樂比賽10日在蒙古國首都烏蘭巴托舉行。
本次活動由蒙古國“人類命運共同體·一帶一路”協(xié)會發(fā)起,烏蘭巴托中國文化中心等機構主辦,是慶祝首個文明對話國際日活動的一部分。今年共有15名選手進入決賽,經過激烈角逐,門德巴亞爾和寧靜獲得并列冠軍。
中國駐蒙古國大使館參贊兼烏蘭巴托中國文化中心主任李峙致辭時說,中蒙兩國以音樂為媒、以歌聲為橋,用藝術傳遞共同價值,以旋律促進民心相通,以創(chuàng)新推動文明傳承。此次比賽,既是選手們展現(xiàn)才華的舞臺,也是文明互鑒的窗口。
2024年6月,聯(lián)合國大會一致通過中國提出的決議,把每年6月10日定為文明對話國際日。
責任編輯:姚想
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網(wǎng)書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯(lián)系,我們會及時修改或刪除。