澳大利亞多元文化副部長:應(yīng)實施更嚴(yán)公民英語測試
摘要:原標(biāo)題:澳大利亞多元文化副部長:應(yīng)實施更嚴(yán)公民英語測試據(jù)澳洲網(wǎng)報道,在澳大利亞聯(lián)邦參議院評估委員會正就澳洲公民英語水平測試進(jìn)行評估之際,聯(lián)邦政府多元文化事務(wù)發(fā)言
據(jù)澳洲網(wǎng)報道,在澳大利亞聯(lián)邦參議院評估委員會正就澳洲公民英語水平測試進(jìn)行評估之際,聯(lián)邦政府多元文化事務(wù)發(fā)言人、多元文化副部長賽瑟利亞(Zed Seselja)指出,很有必要進(jìn)一步收緊針對澳洲公民的英語水平測試,原因就是目前澳洲經(jīng)濟(jì)正在向服務(wù)業(yè)傾斜,尤其是對溝通能力要求較高的職業(yè),對英語能力的要求也相對較高。
據(jù)SBS報道,賽瑟利亞本人來自克羅地亞移民家庭,在他看來,澳洲政府一直在尋找改善澳洲多元文化政策的方法,而英語在當(dāng)今澳洲社會的重要性要比他父母移民澳洲時高得多。他說:“當(dāng)我的一些親戚在上世紀(jì)50年代和60年代來到這里時,我們見證了歐洲南部移民和世界其他地區(qū)移民澳洲的熱潮,這里的環(huán)境有著很大不同,特別是勞動力市場。那時候,哪怕英語水平有限,同樣有很多工作等著你,但現(xiàn)在的情況已經(jīng)完全不同了。如果你現(xiàn)在移民澳洲,找工作將是一件非常困難的事,而且如果你的英語水平有限,你能找到好工作的幾率就更小了。”
另據(jù)聯(lián)邦議會委員會公布的一份研究報告發(fā)現(xiàn),在20世紀(jì)50年代,服務(wù)業(yè)(不同于農(nóng)業(yè)、林業(yè)、漁業(yè)、采礦業(yè)和制造業(yè))雇傭了大約一半的澳洲就業(yè)人口。而到了21世紀(jì),澳洲服務(wù)業(yè)就業(yè)人口已占到總就業(yè)人口的約四分之三,而且該比例還在繼續(xù)上升。
根據(jù)提交至聯(lián)邦參議院的一項提案,每年接受澳洲公民英語能力測試的申請者人數(shù)應(yīng)進(jìn)一步減少2萬人,但有議員認(rèn)為,澳洲公民測試中對英語能力的要求太高了。與賽瑟利亞的觀點不同,工黨參議員沃特認(rèn)為澳洲鼓勵多元文化的政策取得了巨大成功,所以他呼吁澳洲公民英語水平測試應(yīng)低于當(dāng)前提案所提出的標(biāo)準(zhǔn)。(劉濤編譯)
責(zé)任編輯:yss
(原標(biāo)題:中國僑網(wǎng))
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責(zé)任。
駐馬店日報報業(yè)集團(tuán)法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團(tuán)體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負(fù)相關(guān)法律責(zé)任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。